24
jun
11

Trailer de Reliquias de la Muerte: Parte 2 por fin en español de España

Trailer de Reliquias de la Muerte: Parte 2 por fin en español de España

Por fin tenemos el trailer en español de España de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte: Parte 2.


 



Comparte este artículo:

ShareThis
Publicado el 24 de junio de 2011 por dani | Más sobre Reliquias de la Muerte (Película)

Comentarios

#1 | kikoreyes | Enviado el 24 de junio de 2011
Avatar usuario

Genial !! :D

#2 | al | Enviado el 25 de junio de 2011
Avatar usuario

Me he quedao de piedraaa!!!!!
Para poder descargarlo en que enlace lo puedo hacer??

Gracias!!!

#3 | ceciii | Enviado el 25 de junio de 2011
Avatar usuario

se me ha puesto la piel de ganilla y me han caido las lagrimaas! sad no quiero qe termineeee sad

#4 | dani | Enviado el 25 de junio de 2011
Avatar usuario

#2 Para descargarlo puedes visitar keepvid.com y pegar la dirección del video de Youtube.com.

#5 | Eric James Pott ... | Enviado el 25 de junio de 2011
Avatar usuario

Han cambiado la voz de Minerva Mcgonagall x la de Molly Wesly esto a sido un gran error x parte d WB-España y la d Snape es la misma k le pusieron en la pelicula anterior espero k agan todo bn xk es la ultima pelicula. Respecto al trailer e de decir k con estas vozes mencanto^^ tenia ganas d escuchar otra vez la voz escalofriante de Voldemort en castellano tongue

#6 | ALWAYS...HP | Enviado el 25 de junio de 2011
Avatar usuario

bonkers Soy española, soy de Madrir, y considero que el mejor doblaje que existe es el de España...pero e de admitir, que los trailers de Harry Potter están doblados de una forma horrorosa, espero que lo hagan bien en la película y las voces estén bien, porque el error de McGonagall por Molly ha sido atroz, de lo peor que he escuchado nunca. Que se esfuercen un poco más los actores de doblaje españoles, que pongan alto el nombre de España y su propia profesión....de
VERGÜENZA

#7 | HardLove | Enviado el 30 de junio de 2011
Avatar usuario

@Always...HP estoy contigo!
Me gustaría saber que leches hace la voz de Molly, despues de siete películas, en Maggie Smith. Empezando conque chocan las voces porque la voz original no se parece en nada al del doblaje, y eso que siempre aquí intentan que se simulen algo; continuando conque no se puede venir, después de siete películas (entre ellas la primera parte de esta conclusión) con una voz totalmente distinta, a santo de qué?; si al menos hubiesen hecho lo mismo que con Snape..., bueno, tras seis películas con la misma voz y, que luego al final la cambien..., choca, sí, pero es superable si luego en julio le siguen poniendo la misma de noviembre; pero como leches van a poner en una misma película (porque aunque esté entregada en dos, todo se resume a Las Reliquias) dos voces distintas, para un mismo actor?. Además, que es que no ven que se supone que McGonagall ya es mayor..., vieja no, vale, pero sesentona seguro, ¿que no ven que esa voz es demasiado joven para una persona que, a la vista y al oído, ya no lo es? ¡Uff! si le roban así la voz a Molly, ya no me quiero imaginar cual le darán a Walters.

WB y doblajes poneros las pilas porque esto..., esto..., es ridiculizar, es burlarse descaradamente de los fans. Por cierto..., es "come to day, no come day", es decir, viene a morir, no ven a morir ¡hay muchísima diferencia!. Y sigue sin gustarme la voz forzada de Voldemort (esto ya es mi problema porque para gustos colores) pero el cambio de Maggie Smith/Julie Walters...., ¡mírenlo bien por favor, que eso no puede quedar así!

#8 | yokai | Enviado el 30 de junio de 2011
Avatar usuario

lost no puede ser!!
fumaron llerva supongo al confundir la voz de minerva con molly timidsmile
...
pues espero k en la peli no sea así... confused
de ser el caso... lost

#9 | yokai | Enviado el 30 de junio de 2011
Avatar usuario

lost no puede ser!!
fumaron llerva supongo al confundir la voz de minerva con molly timidsmile
...
pues espero k en la peli no sea así... confused
de ser el caso... lost

Añade tu comentario

Nombre:

Tu correo:
(opcional) E-mail:
lost bonkers cool kiss quiet laugh cheese confused happy excited tongue sad sadshocked timidsmile ecstatic  [b]Negrita[/b] [i]Cursiva[/i] [u]Subrayar[/u] [del]Tachar[/del] [q]Citar[/q]


¿Quieres tu propio avatar? Regístrate en Gravatar.com e introduce el email que usaste en HarryPotter-es.net

¿Recordar datos?