Curiosidades

Curiosidades

» Hubo una gran protesta de los medios en Gloucester, Inglaterra cuando se decidió usar la catedral local para alguna toma de la filmación de Hogwarts. Los protestantes escribieron cartas a los periódicos locales, reclamando que lo que se intentaba hacer era una blasfemia y prometiendo el bloqueo a todo el equipo de filmación. Finalmente, hubo solo un manifestante que se hizo presente.

» Columbus también fue presionado por su hija para que aceptara dirigir la película. Accedió después de leer su libro.

» Rosie O´Donnell y Robin Williams fueron dos de los famosos que pidieron participar en la filmación gratis. Sin embargo no se les otorgo ningún papel.

» Durante el rodaje, Daniel Radcliffe cambió el idioma del celular/teléfono móvil de Robbie Coltrane (Hagrid) a turco. Coltrane tuvo que llamar al padre de su peluquero Eithne Fennel que era turco, para saber cómo se escribía “Cambiar de idioma” en turco.

» La cabaña de Hagrid fue demolida luego de terminar de filmar para que no se llenara de fans el lugar.

» Ian Hart, cuyo personaje lleva la cara de Voldemort a cuestas, aparece en los créditos como Voldemort y también como Quirrell.

» En la escena del ajedrez mágico, la reina roja tiene la forma de la pieza más importante de ajedrez del siglo XII. Fueron encontradas en 1831 en una platería en Uig, Lewis. Se encontraron 78 piezas, que están ahora al cuidado del Museo Nacional de Escocia y en el Museo Británico de Londres

» Alan Rickman fue elegido por J.K. Rowling para hacer de Snape, aunque la primera opción fue Tim Roth.

» El andén 9 y 3/4 fue filmado en King´s Cross, pero entre los andenes 4 y 5. J.K. Rowling admitió haber mezclado el diseño de la estación de trenes londinense cuando describió el acceso al andén mágico.

» En el guion, los flashbacks del asesinato de los padres de Harry Potter por parte de Voldemort fueron escritos por la misma J.K. Rowling.

» Tres lechuzas hacen de Hedwig: Gizmo, Ook y Sprout.

» Además de Steven Spielberg, otros candidatos para dirigir la película fueron Jonathan Demme, Terry Gilliam y Brad Silberling. Gilliam era el favorito de Rowling al principio, pero el estudio finalmente eligió a Chris Columbus por su experiencia con niños actores.

» Jake Lloyd, el pequeño Anakin en Star wars: Episodio I - La amenaza fantasma, se presento al casting para interpretar a Harry Potter.

» Nicolas Flamel, mencionado como el creador de La Piedra Filosofal, fue un alquimista real sobre quien se creía que realmente había elaborado la piedra y quien supuestamente murió en una situación sospechosa. Si siguiera vivo, ahora tendría la edad aproximada que tiene en la película.

» En el trofeo de Quidditch que tiene el nombre del padre de Harry, se puede leer además los nombres de M. McGonagall.

» Entre los cuadros de las escaleras, se pueden distinguir pinturas de Anne Boleyn, de la segunda mujer del Rey Enrique VIII y de la madre de la reina Isabel I. Se creía que Ana Bolena era bruja.

» La locomotora del Expreso de Hogwarts es del año 1937, originalmente perteneciente a Great Western Railway (Ferrocarriles del Gran Oeste) cuyo nombre era Olton Hall.

» Robbie Coltrane, que interpreta a Hagrid, fue el primer actor elegido para la película.

» La película es conocida en todo el mundo angloparlante como Harry Potter and the Philosopher´s Stone (Harry Potter y la Piedra Filosofal) excepto en los Estados Unidos, que por cuestiones de marketing surgidas en la edición del primer libro, se llamo Harry Potter and the Sorcerer´s Stone (Harry Potter y la Piedra del Hechicero) por lo que en cada escena donde la Piedra Filosofal era mencionada, fue filmada dos veces, una con los actores diciendo Filosofal y la otra diciendo del Hechicero.

» La mayoría de los magos tiene miedo de pronunciar el nombre de Lord Voldemort. Quizá sea en porque, en francés, vol de mort significa robar un cadáver.

» Si bien J.K.Rowling insistió en que el elenco fuera solo británico, hubo 2 excepciones, Richard Harris, que es escocés, y Zoë Wanamaker, quien si bien hizo su nombre británico es ciudadana norteamericana. Otros no británicos son Verne Troyer, nacido en Michigan, Estados Unidos, quien tomo el papel de Griphook (el segundo gnomo del banco Gringotts) y la hija de Chris Colombus, Eleanor, quien hizo de Susan Bones. Si al nombre del espejo de Oesed le damos la vuelta tendremos Deseo, así pues en la versión inglesa el espejo no es Oesed sino Erised, que es Desire (Deseo), y en la versión francesa Eerised, correspondiente a Desiree con el mismo significado.

» Rupert Grint (Ron Weasley) le tiene fobia a las arañas y tiene varios hermanos, al igual que su personaje en el film.

» La canción que toca Hagrid con su flauta es el tema principal de la película.

» Daniel Radcliffe trató de leer el primer libro de Harry Potter cuando tenía 8 años y no pudo terminarlo. Solo cuando consiguió el papel en la película por fin lo acabo.

» Se necesitaron 16 gatos en total para las escenas de la profesora McGonagall (convertida en gato) y la Señora Norris. Pero ninguna rata de carne y hueso pudo con el papel de Scabbes, la rata de Ron. Scabbes, esta creada digitalmente.

» Cuando aparecen las imágenes de Voldemort matando a los padres de Harry, quedaos con la cara de la madre del protagonista. Un par de minutos después, Harry se queda solo en el andén. Fijaos un plano en el que aparece la cara de Harry, y más lejos, a vuestra izquierda, a la misma mujer que interpretaba a la madre de Harry hablando con un empleado de la estación con un niño en brazos.

» La lechuza que interpretaba a Hedwig murió durante una sesión de fotos, cuando los flashes de las cámaras la aturdieron y salió volando, siendo atropellada por un camión.

» A Daniel Radcliffe le propusieron ponerse unas lentillas ya que Harry Potter tiene los ojos verdes y el azules, pero le irritaban los ojos.

» Contrario a lo que se cree, este Harry Potter es el tercero que aparece en el cine. En la cinta Troll (1985) de John Buechler, aparecen dos personajes llamados Harry Potter Sr. - interpretado por Michael Moriarty - y su hijo Harry Potter Jr. - interpretado por Noah Hathaway.

» En los créditos finales, Will Theakston representa, erróneamente, a Marcus Flint y Scott Fern erróneamente fue asignado a Terence Higgs (es al revés). Warner Brothers, aparentemente, mezclo sus nombres y personajes cuando emitieron un memo a la prensa (luego corrigieron el error), sin embargo, no corrigieron los créditos, ya que el error continua.

» Steven Spielberg pretendía ambientar la película en un instituto de Hollywood, pero la autora se negó en redondo.

» En los libros siempre se hace mención que la forma en que se llama a los alumnos para seleccionar las casas a las que van a ir, se hace por orden alfabético, sin embargo, en la película se lo saltan a la torera.

» El gato usado en la película huyo una vez del set y volvió dos días después.

» La gata que interpretaba a la profesora McGonagall desapareció del set y tuvieron que sustituirla.

» En el libro, cuando van al bosque oscuro, Ron no va porque está en la enfermería pero Neville sí. En la película Ron si va y Neville no.

» Cuando Hermione enseña a Harry el trofeo de Quidditch de su padre justo a su izquierda sale un trofeo, el de Tom Ryddle, el cual se nombra en el segundo libro y que es un objeto clave.

» En la película podemos ver en la clase de hechizos alumnos con los cuatro escudos de las casas, mientras que en los libros solo se hacía clase compartida con dos casas y no las cuatro juntas.

» Los encargados de la película querían cambiarle el nombre a Hermione por el de Bailey y añadir algunas animadoras y una novia a Harry. Rowling (creadora de H.P.) se negó a estos cambios.

» Cuando compran los libros para el primer año en Hogwarts, Hermione compra Una y mil pociones con hierbas y luego consigue información del mismo libro, solo que lo describen como: ´Cien pociones con hierbas´.

» En el espejo de Oesed, en el marco está grabada la siguiente frase: Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi que leído al revés cambiando las separaciones queda: Is how not your face, but your heart´s desire, osea: No es tu cara sino del corazón el deseo.

» Bloomsbury, la compañía que publica los libros en Inglaterra, hace dos portadas para cada libro, una para niños y otra para adultos.

» El alumno Londinense Joe Sowerbutts puso la voz a Harry Potter en algunas escenas después de que la voz de Daniel Radcliffe cambiase durante el rodaje.
La película revela que el 12° uso de la sangre del dragón es para limpiar hornos.

» El lema oficial de Hogwarts es DragoDormiens Nunquam Titillandus. Significa Nunca le hagas cosquillas a un dragón dormido.

» Steven Spielberg quería dirigir la película de Harry, pero lo dejó cuando no pudo conseguir que Haley Joel Osment (el niño de El sexto sentido) hiciese de Harry. Rowling quería a un niño inglés.

» Richard Harris accedió a formar parte de la película como Albus Dumbledore después de que su nieta de 11 años le amenazara con no hablarle nunca más de no aceptar el papel.

» En ningún momento de la película se menciona el nombre del búho de Harry (Hedwig).

» En la primera película, una de las escenas que con más detalles de trabajo fue la tienda de Ollivanders. La cual fue decorada con más  de 16.000 cajitas de varita. Además las 2 varitas que uso Harry costaron más de $18.000.